Aucune traduction exact pour نَقْصُ التَّغْذِيَة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe نَقْصُ التَّغْذِيَة

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Imagino que has estado desnutrida durante toda tu vida.
    حتماً عانيت من نقص التغذية
  • La subnutrición crónica persiste en muchos países en todo el mundo.
    ويستمر نقص التغذية المزمن في كثير من البلدان في العالم.
  • f Hasta 1997 se denominaba deficiencias de la nutrición.
    (و) حتى عام 1997 يشار إليه باسم حالات نقص التغذية.
  • Para luchar contra las carencias nutricionales, el Gobierno aplicará las estrategias siguientes.
    من أجل مكافحة نقص التغذية، تستهدف الحكومة الاستراتيجيات التالية:
  • Iniciativa para poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños
    دال - مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال
  • 2007/1 Iniciativa para poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños
    مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال
  • Además, se tendrían en cuenta la magnitud y gravedad del problema del hambre y la desnutrición entre los niños, así como los datos sobre el ritmo de reducción de la desnutrición en los países.
    وسيوضع في الاعتبار أيضا نطاق وشدة الجوع ونقص التغذية بين الأطفال، وكذا البيانات بشأن معدل التقدم المحرز في خفض نقص التغذية فيما بين البلدان.
  • Supongo que fuiste mal alimentada toda tu vida.
    حتماً عانيت من نقص في التغذية
  • Las deficiencias nutricionales específicas en el nivel nacional se pueden describir de la siguiente manera:
    وجاء وصف نقص التغذية المحدد على المستوى الوطني في الجداول التالية.
  • a) Se debe invertir la tendencia creciente del hambre y la desnutrición en el mundo.
    (أ) يجب عكس الاتجاه نحو زيادة حالات الجوع ونقص التغذية في العالم.